What you know so far [Toggle]

Lesson 26: To Search For and To Listen To

We're ready to become more refined! Instead of saying 'I want' it's better to know 'I am looking for' as you can also use it, along with 'I am listening to' to explain what you are doing.

So "Witam, witam. Co dobrego słychać? Chcesz mieć lekcję. Dobrze bo mam lekcję."

"No to dobrze" - let's get two more really common verbs under our belts!

To look for

EnglishEnglishPolishPolish
He/she is looking for a flat

So a couple of questions here to work out some basics:

So how do we know if he is looking for a flat or flats. Ah, well the last part of the circle is what happens to plurals in the "Nie Masz/Mówisz/Lubisz" case. They normally lose their last letter but - exception - when the noun ends with a consonant (a,e,i,o,u) and then 'a' it looses both of them ... to become "Mieszkań".

EnglishEnglishPolishPolish
He/she likes to look for flats

Why the accent on the 'n'? As I mentioned before - Polish doesn't like sudden endings - so to make that 'n' last longer and become softer it gets an accent.

If you follow this method of thinking things out then even if you have never come a particular form of a word before and you need it, you can work it out or at least come very close to it. Enough to be understood.

Doing these little mental exercises whenever you can really helps embed the different forms and cases in your mind and the process of discovering things yourself makes them sink into your memory far quicker than simply listening and repeating.

Flats and Apartments

We have already had "Apartament" and you can use this but it's the same difference as "apartment" and "flat" in English. You use "apartment" to suggest an up market "flat" but most of the time people just use "flat". It's the same in Polish, most of the time people use "Mieszkanie" but expect to see "Apartament" in advertising material.

If you are going to look for flats to rent or buy online you'll find estate agents and portals use "Mieszkania" - "Flats"

EnglishEnglishPolishPolish
Flats to rent
Flats for sale

These are two really useful phrases which you will see on the internet, in the windows of estate agents, on banners hanging from balconies. They're not just useful if you are looking of a place to live but also that subtle reminder:

Didn't "dla" mean "for". Yes it does ... "też"!

Looking for

So if we know "Szuka" means "he/she is looking for" and if we think about the verb "mieć" and its various forms "Ma", "Mam", "Masz", "Mamy" - we can pull out all the forms of this verb ... but remembering that for the adjectives and nouns we are in the "Nie Masz/Mówisz/Lubisz" case:

EnglishEnglishPolishPolish
I'm looking for a big house
We are looking for a good restaurant
Are you looking for a red wine?

And because we know the case we know what form of "what" to use to create a question:

EnglishEnglishPolishPolish
What are you looking for?
Why are you looking for a flat?
How are you looking for a flat?

Work

OK - let's build it up the other way around by taking a brand new noun"

EnglishEnglishPolishPolish
Work

When someone asks you what you are doing - if you want to act the Martyr say "Praca, praca, praca!" - "Work, work, work!"

Right ... this noun ends in 'a' so we know what gender it is and we know what happens when it moves to the "Nie Masz/Mówisz/Lubisz" case ... even if we have to still check our table to get the answer! So how would you say:

EnglishEnglishPolishPolish
I'm looking for work here
He/she is looking for work there
We're looking for work now
Are you looking for work?
Why are you looking for work?
Why aren't you looking for work?

"Świetny!"

And we can also look back at our table to get these:

EnglishEnglishPolishPolish
I have work on Saturday
Unfortunately he/she has work at the weekend
We have new work now

Now this is a well behaved verb so we should be able to think out the past tense but as we haven't done it much I'll give you a starting point:

EnglishEnglishPolishPolish
On Thursday I was looking for a duvet

So now, as a mental exercise, pull out the other forms:

EnglishEnglishPolishPolish
On Thursday he was looking for a duvet
On Thursday you were looking for a duvet
On Thursday we were looking for a duvet
Why on Thursday were you looking for a duvet?

To listen to

Now again if you're listening to something it means you must want to hear something that we haven't heard before ... so we are missing something. Just like when you are looking for something it means you want to find that something. That means that we are in the "Nie Masz/Mówisz/Lubisz" case.

We've already come across "Co słychać?" for "What can be heard?"/"What do you hear?". The verb "to listen to" is not a million miles away:

EnglishEnglishPolishPolish
I like to listen to music

So if "musyki" ends in an 'i' in the "Nie Masz/Mówisz/Lubisz" case what gender is it? Yep, feminine so if you looked up "Music" in the dictionary you would find "Muzyka".

"Słuchać" is a very well behaved verb so you should be able to think out the various forms with ease:

EnglishEnglishPolishPolish
I'm listening to Jazz
He's listening to the radio
On Thursday we're listening to techno
Are you listening to / Do you listen to Hip Hop
Why are you listening / do you listen to Hip Hop

Quite a lot of people answer the phone simply with "Słucham" so watch out for it in use there. And if you listen to Tok FM during one of their evening call-in shows you will hear this over and over and over again:

EnglishEnglishPolishPolish
Hello, good evening, I'm listening

Now, just like "szukać" if we know we are in the "Nie Masz/Mówisz/Lubisz" case we know what form of "what" to use to get:

EnglishEnglishPolishPolish
What are you listening to?
Why are you listening to music?
Why are you listening to the radio?
How are you listening to music?

I was listening to

... and in the past tense "słuchać" is also well behaved. I'll give you the starter:

EnglishEnglishPolishPolish
On Thursday I was listening to jazz

So now you can think out the rest:

EnglishEnglishPolishPolish
On Thursday he was listening to the radio
On Friday she was listening to jazz
On Saturday we were listening to rap
On Sunday you were listening to music
Why were you listening to music?
Why weren't you listening to music?
Lesson 27: The Instrumental Case - By and With