What you know so far [Toggle]

Lesson 32: 'Formal' you, 'Plural' you and They

It's the last lesson in this Polish for Beginners course and a good time to cover a few of the gaps we left out earlier to make the learning process more manageable

But for the last time (in this beginners course anyway), "Witam! Dzień dobry albo Dobre Wieczór. Witam na lekcję!". Or:

EnglishEnglishPolishPolish
Our last lesson

So how would you say:

EnglishEnglishPolishPolish
Our last pizza was good
Our last house was old
Our last password was weak

And here you can really see how the gender of the subject ("pizza", "dom", "hasło") affects every word in the sentence. Get them wrong and you'll be understood, don't worry about that, but better in the long run to be slow, think it out ... and get it right!

Formal You

OK ... there are two forms of you we haven't covered. The first is 'formal' you. When we are talking to someone we don't know, someone of authority (such as a doctor or a police officer) or someone who is obviously older than us - to show a little respect.

The 'formal' you is basically talking in the third person:

Which is the same as using the 'he/she/it' form! All we need to know are the words for "Sir" and "Madam"

EnglishEnglishPolishPolish
Does sir want to have white wine?
Madam has a good house

And that's it! Stick "Pan" or "Pani" on the front of the 'he/she/it' form of the verb and you have 'formal' you! Because we're being all formal and posh we use the full version of asking a question by adding "Czy" to the front, something we don't bother with in informal speech. So how would you say:

EnglishEnglishPolishPolish
Is Sir going to town?
Does Madam have time?
Is Sir buying the television?
Does madam know the address?

If you want to get into the 'formal' you mood more I recommend watching a few episodes of "Are you being served?" on YouTube!

Now you have the 'formal' you for past and future as well because these are also the same as 'he/she/it' - so there you go, something you learnt already!. If in dounbt about when to use 'formal' and 'informal' start with 'formal' and see how the other person replies. If they respond using 'informal' then switch to informal'.

Plural you

If you are talking to more than one person (formally or informally) then there is a special form of you:

EnglishEnglishPolishPolish
How much do you (plural) want?
You (plural) must buy this new product

Now if you look at the verbs all we are doing is taking the 'he/she/it' form and adding 'cie' to it. So how would you say:

EnglishEnglishPolishPolish
You (plural) have a good car
You (plural) speak Polish well
Do you (plural) think (that) I am right?
Are you (plural) making soup now?

Plural You - Past

Now I'm just going to cover 'plural you' in the past briefly because you need to be aware of it but it is really a lesson in itself. However once you hear the specific sounds that is used you will recognize it when you hear it in the future.

In reality it's pretty rare that you will find yourself talking to two people about what they did in the past and if you did then using the 'You informal' form they would be fine for communicating. But knowing how to spot it means you won't be thrown if someone starts talking to you in this 'plural' form.

'Plural' you does change in the past depending on the gender of the people you are talking to. If you are talking to two or more people and they are all women we use fthe 'female' form. However if there is one male ... even if it is in a group of one thousand women ... we use the male form!

EnglishEnglishPolishPolish
You (female group) had the car yesterday
You (male/mixed group) had the car yesterday

The key sounds here are 'ły' for women, 'li' for men or mixed groups and the 'cie' ending that we also saw in the present tense. Listen out for them in these next examples to help train your ear.

EnglishEnglishPolishPolish
You (female group) were in the house
You (male/mixed group) were in the house
You (female group) spoke Polish
You (male/mixed group) spoke Polish
You (female group) thought (that) I was right
You (male/mixed group) thought (that) I was right

OK. If you have got the pattern have a go at trying to guess what these might be before revealing them. You might not get them exactly but I bet you get damn close! Probably close enough to be understood:

EnglishEnglishPolishPolish
You (female group) liked jazz
You (male/mixed group) liked jazz
You (female group) knew about the town
You (male/mixed group) knew about the town
You (female group) knew what to do
You (male/mixed group) knew what to do
You (female group) made tea
You (male/mixed group) made tea
You (female group) asked why
You (male/mixed group) asked why
You (female group) looked for a house
You (male/mixed group) looked for a house
You (female group) called Robert
You (male/mixed group) called Robert

Plural You - Future

This one is much, much simpler!

EnglishEnglishPolishPolish
You (plural) will be in the restaurant
You (plural) will have a/the car tomorrow
You will (plural) speak Polish

So as you can see it's basically "Będziecie" and then the 'to form' of the verb so these should be no more than a relaxed revision!

EnglishEnglishPolishPolish
You (plural) will think that it's true
You (plural) will like jazz
You (plural) will know about the town
You (plural) will know the town
You (plural) will make tea
You (plural) will ask why
You (plural) will look_for a_house
You (plural) will call Robert

Now, to be fair, there is a way to ask all the above questions in a way that addresses them specifically to all female groups or mixed groups but it is very rarely used and so belongs to a more advanced course of Polish. I'm just going to put one example in here so you see the pattern:

EnglishEnglishPolishPolish
You (female group) will like jazz
You (male/mixed group) will like jazz

So you can see that distinctive "Będziecie" is still used and the verb ("lubić") uses that distinctive 'ły' sound for female groups and 'li' sound for male/mixed groups. Listen out for it now and then when your listening to the radio.

These two ways to use 'plural' you in the past are just like any language where there are multiple ways to say the same thing, and by the time you get there you will be so comfortable with the language it will be a walk in the park!

They

We've already touched on "They are" in Lesson 23 when we looked at plurals. Do you remember how to say this:

EnglishEnglishPolishPolish
They are good tickets
They are good lamps
They are good wines

The 'ą' in "" is the defining sign in most verbs that we are using the they form:

EnglishEnglishPolishPolish
They have good tickets
They are saying (that) it is not important
They want a chance
They think they have time

So what do we have here? The rules are fairly easy to follow:

EnglishEnglishPolishPolish
They know (about) the town
They think they know
They can go to sleep

They - past tense

With "they" (past) we have the same situation as 'plural you' in that gender is important. Again if "they" is a group of women (or all feminine nouns) we use the feminine form but put just one man in there and we use masculine.

EnglishEnglishPolishPolish
They (all female group) made coffee
They (male/mixed group) made tea

So again we have the 'he/she/it' form and we add 'ły' or 'li'. So how would you say:

EnglishEnglishPolishPolish
They (female group) spoke Polish
They (male/mixed group) spoke English
They (female group) knew (about) the town
They (male/mixed group) knew (about) the town
They (female group) asked why
They (male/mixed group) asked when

Now it has to be said there are a bunch of exceptions when it comes to commonly used verbs but they are not a million miles from the common rules.

EnglishEnglishPolishPolish
They (female group) had good work
They (male/mixed group) had good work
They (female group) were expensive
They (male/mixed group) were cheap
They (female group) wanted red wine
They (male/mixed group) wanted white wine
They (female group) thought they knew
They (male/mixed group) thought they knew

As you can see if you had made an educated guess at most of the above you would have got them, or got close enough to them to be understood.

The end of Polish for beginners

That's it for this basic course. I'm working on the intermediate one but you have enough to get around Poland and the basics for building up more vocabulary and being able to "think out" verbs no matter the form you stumble across.

Until next time ... "Do zobaczenia!"